吹動大麥的風

愛爾蘭,一塊被殖民統治了七百多年的土地,在幾經戰爭暴動、掙扎、反抗之後,愛爾蘭人憑藉著血液中不服輸的民族意識,終於獲得獨立。我必須承認,身為愛爾蘭控跟小半個Cillian Murphy控,我對這部片已經有太多的個人情感投射在其中,並且傾注所有的熱情把我的2006年度第一佳片投給這部-The Wind That Shakes the Barley(吹動大麥的風)。XD

初初注意到愛爾蘭,是由於其不凡的文學和藝術文化。我第一本看的介紹愛爾蘭的書,是吳潛誠先生所寫《航向愛爾蘭:葉慈與塞爾特想像》,這本書讓我深深被愛爾蘭所吸引(現在書不在手邊,怕敘述有誤就不多說了XD)。憑藉著歷史悠久的Celtic傳統文化,愛爾蘭人創造了一波又一波的文藝復興運動,更誕生了舉世聞名的蕭伯納、葉慈、喬伊斯等文豪。思索至此,我不禁想起前陣子金馬影展Screaming Masterpiece中所描述的冰島,被丹麥統治了六百年之久的孤絕島嶼,島上為數不多的人民運用最貼近自己土地與環境的方式,憑藉著維京傳統的歷史文化,開創出自身的音樂格局。我想起Bjork,這位最為人所熟知的冰島音樂精靈,在一段又一段的訪談中述說著冰島人被統治的過去、即將開創的未來,以及現下這個世代的磨和。其實是一種很深的感動,除了對土地與環境的熱愛,愛爾蘭人與冰島人有的更是對自身命運的體悟,傳承著過去與現在,所以他們能這麼樣走出自己的一條路。

在Ken Loach的鏡頭下,整部片只能用「純淨」二字來形容,不管是畫面或敘事手法,都純淨的挑不出一點雜質。在觀影的同時,我想到Angelopoulos的Weeping Meadow,敘述自1919年起俄國內戰,紅軍入侵希臘,再經過兩次世界大戰義、德的入侵,最後結束於1949年希臘自身的內戰,故事中的兄弟兩人也在希臘內戰中分屬敵對兩方,互戰而死…Angelopoulos的長鏡頭素以「乾淨」聞名,而他的電影也真如一幀幀孤絕的照片。Ken Loach的鏡頭卻不是如此,在他的鏡頭下,該有的都有了,然而即使是最凌亂的畫面,仍能感受到骨子裡的那份深情與純淨。

1919年到1922年間,長期受英國殖民壓榨的愛爾蘭,由於游擊隊的抗爭促使英國宣布停戰協定,英軍退出愛爾蘭,讓愛爾蘭人自行治理,但主權仍在英國的掌控下。在種前提下的自治,部分的愛爾蘭人接受,而其他人則持續進行抗爭,然而此時抗爭的對象卻不得不從英國人變成了愛爾蘭人…。Ken Loach所述說的就是這樣一個故事,沒有龐雜的支線,沒有煽情的手法,他以他特有的人道關懷,淺淺地,娓娓述說這段真實存在的歷史。

「希望愛爾蘭值得。」

當Teddy下令行刑的時候,我腦中浮現了Damine槍決Chris時說的這句話。生而為人,為了自由你願意付出多大的代價?Damien和Teddy都做出了抉擇,他們也真心相信(或深切的希望)這樣的犧牲是值得的。在這裡,我所感受到的不是兄弟相殘的悲劇,而是被他們心中那份對愛爾蘭的愛與堅持深深撼動,一個人必須要有多大的信念才能做出如此的犧牲?Teddy所抵抗的是外族的入侵,當英軍離開,愛爾蘭人自理,更迭之下百姓的生活仍舊沒有更好。於是我們看到了Damien所反抗所關懷的,終究回歸到「人」所加諸於「他人」的暴力。而故事也在Sinead得知Damien的死訊時劃下句點,沒有添加任何一絲文字的敘述,純淨以始,純淨而終。至此,完成Ken Loach的這部敘事史詩,回歸到他「人道關懷」的中心思想。

沒有浩大的戰爭場景,淺淺的敘述中包藏著對人性的關懷,然而這部片確是澎湃激昂而撼動人心的,看完以後我不由自主把她選為我的2006年度第一佳片啊。

Official Site:http://www.thewindthatshakesthebarley.co.uk/

The Wind That Shakes the Barley Trailer 

P.S The Wind That Shakes the Barley,片名來自愛爾蘭詩人兼作曲家Robert Dwyer Joyce所寫的同名愛國民謠,整首歌洋溢著濃濃的愛爾蘭風,優美動聽,道盡了對Ireland的愛。順便也附上這首曲子及歌詞,由Celtic民謠團體Ann’Sannat所演奏,Inna Bondari演唱。

Download mp3
The Wind That Shakes the Barley

I sat within a valley green
Sat there with my true love
And my fond heart strove to choose between
The old love and the new love
The old for her, the new that made
Me think on Ireland dearly
While soft the wind blew down the glade
And shook the golden barley

Twas hard the mournful words to frame
To break the ties that bound us
Ah, but harder still to bear the shame
Of foreign chains around us
And so I said, “The mountain glen
I’ll seek at morning early
And join the brave united men”
While soft wind shook the barley

Twas sad I kissed away her tears
Her arms around me clinging
When to my ears that fateful shot
Come out the wildwood ringing
The bullet pierced my true love’s breast
In life’s young spring so early
And there upon my breast she died
While soft wind shook the barley

I bore her to some mountain stream
And many’s the summer blossom
I placed with branches soft and green
About her gore-stained bosom
I wept and kissed her clay-cold corpse
Then rushed o’er vale and valley
My vengeance on the foe to wreak
While soft wind shook the barley

Twas blood for blood without remorse
I took at Oulart Hollow
I placed my true love’s clay-cold corpse
Where mine full soon may follow
Around her grave I wondered drear
Noon, night and morning early
With aching heart when e’er I hear
The wind that shakes the barley

8 Comments

  1. Posted December 20, 2006 at 5:11 pm | Permalink

    題外話,聽說這部片在英國引起很大的反彈啊,認為Ken Loach拿英國人的錢砸英國人的臉。不過我倒覺得英國人沒什麼好反彈的,畢竟你殖民人家是事實,日本不也表面上為南京大屠殺道歉了。倒是片尾自相殘殺的地方,才令人心酸吧。

  2. Xlat
    Posted December 21, 2006 at 7:51 pm | Permalink

    這部片真的很好看!
    雖然不是一部輕鬆的片子。可是看完以後我情緒激動的久久不能自己。
    聽著這首曲子,我的思緒又彷彿回到剛看完時的激動!
    請問這篇可以借我轉載嗎?

  3. Posted December 22, 2006 at 10:53 pm | Permalink

    這部片真的很棒!我現在已經逢人就推薦了,哈哈。
    借妳轉當然沒問題囉,說真的我這篇其實也沒什麼內容啦,不好意思 :p

  4. Posted January 12, 2007 at 9:21 pm | Permalink

    這部在最後面真的大肆爆到我的點
    手足的互相殘殺真的是…..
    突然感覺到革命的殘酷性

  5. WMS
    Posted February 11, 2007 at 4:45 pm | Permalink

    為什麼這部影片只在金馬獎影展上演?我在高雄都找不到上演的電影院?!

  6. Posted February 11, 2007 at 10:48 pm | Permalink

    我也不是在「金馬影展」看的。
    剛剛查了一下,目前在台中有上二輪。另外台北光點2/23~3/9也會上映。

    至於為何高雄沒有上映,你可能要去問代理這部片的片商。

  7. vivi
    Posted April 25, 2007 at 3:06 am | Permalink

    謝謝你的音樂分享

    很喜歡這首歌呢!^ ^

  8. Posted September 30, 2007 at 9:28 pm | Permalink

    謝謝您,
    音樂超好聽的!
    那請問您這篇文可以借我轉載嗎?
    感恩!

Post a Comment

Your email is never published nor shared. Required fields are marked *
*
*