巴黎我愛你 Paris, Je T’Aime

好像一切都還沒開始,也許一切都結束了。然而,一切正在緩慢地行進中…

我們生活在相同的故事裡,跳著同一隻舞…我們生活在同一座城市中,譜出一段段美麗的戀曲。
關於那些正在發生中的愛戀、已經消逝的生命;時而愉悅、時而感傷;時而相聚、時而分離。

當我們漸漸長大,懂得分辨淚水的味道時,就會懂得那些-離開/未完/待續/回歸/結束的-百轉千迴。即便天黑了,仍然是燦燦然的光亮。

一座城市所能承載的想像有多深?從陌生到熟悉、承諾與離別,暈眩模糊的城市風景其實是我們的心。可以是巴黎,是紐約,是東京,是台北,是任何一個我們聚首以及,生活,的城市。

故事一旦說破就不美了,所以,我只是想紀錄與回味這許多分鐘所串連起來的美好。我很喜歡這部電影,很久沒有一部溫柔的電影能讓我感動了。前些年去巴黎的記憶只剩下片段,然而那些情懷是留在腦海中了。都說,巴黎是一個浪漫的城市,到底還是人與記憶使城市有了意義啊。

Continue reading “巴黎我愛你 Paris, Je T’Aime”

同一個故事 La Même Histoire

巴黎我愛你 Paris, Je T’aime

Download

La Même Histoire / Singer: Feist
(French Theme Song)

Quel est donc ce lien entre nous
cette chose indéfinissable
où vont ces destins qui se nouent
Pour nous rendre inséparables

那麼,
什麼是我們之間那永無止盡的聯繫呢?
那交互纏繞分不開的命運
又將帶我們去哪裡呢?

On avance
Au fil du temps
Au gré du vent
On vit au jour le jour
Nos envies , nos amours
On s’en va sans savoir
On est toujours
Dans la même histoire

我們順著風、隨著時間前進著
日復一日地生活在
我們的渴望、我們的愛情中
雖然後來離開了彼此
卻不知道
我們一直活在同一個故事中

Quel est donc
Ce qui nous sépare
Qui par hasard nous réunit
Pourquoi tant d’allers, de départs
Dans cette ronde infinie

那麼,
到底是什麼把我們分開?
而再度讓我們在偶然的機會裡相遇的,
又是什麼呢?
為什麼在這個不斷輪迴的人生裡
有那麼多分離重聚?

On avance
Au fil du temps
Au gré du vent
Ainsi
On vit au jour le jour
Nos envies, nos amours
On s’en va sans savoir
On est toujours
Dans la même histoire

我們順著風、隨著時間前進著
日復一日地生活在我們的渴望、
我們的愛情中
雖然後來離開了彼此
卻不知道
我們一直活在同一個故事中

Download

We’re All In The Dance / Singer: Feist
(English Theme Song)

Life’s a dance we all have to do
What does the music require?
People are moving together
Close as the flames in a fire
Feel the beat
Music and rhyme
While there is time

We all go round and round
Partners are lost and found
Looking for one more chance
All I know is
We’re all in the dance

Night and day
The music plays on
We all are part of the show
While we can hold on to someone
We know life won’t let us go
Feel the beat
Music and rhyme
While there is time

We all go round and round
Partners are lost and found
Looking for one more chance
All I know is
We’re all in the dance
We’re all in the dance

隨便寫寫

鳩佔鵲巢的貓

這張照片的由來,是因為小月最近特愛跟我擠桌子。只要我一坐在書桌前做事,她就會慢慢的走上來,東張西望一番之後一屁股坐下,緩緩地,緩緩地,伸出她的手把電腦逼退到桌角,取得最舒服的姿勢然後躺下。奇妙的是,主人也由得她這麼做而不予趕走。

天冷了,多穿件衣服吧

吹動大麥的風

愛爾蘭,一塊被殖民統治了七百多年的土地,在幾經戰爭暴動、掙扎、反抗之後,愛爾蘭人憑藉著血液中不服輸的民族意識,終於獲得獨立。我必須承認,身為愛爾蘭控跟小半個Cillian Murphy控,我對這部片已經有太多的個人情感投射在其中,並且傾注所有的熱情把我的2006年度第一佳片投給這部-The Wind That Shakes the Barley(吹動大麥的風)。XD

初初注意到愛爾蘭,是由於其不凡的文學和藝術文化。我第一本看的介紹愛爾蘭的書,是吳潛誠先生所寫《航向愛爾蘭:葉慈與塞爾特想像》,這本書讓我深深被愛爾蘭所吸引(現在書不在手邊,怕敘述有誤就不多說了XD)。憑藉著歷史悠久的Celtic傳統文化,愛爾蘭人創造了一波又一波的文藝復興運動,更誕生了舉世聞名的蕭伯納、葉慈、喬伊斯等文豪。思索至此,我不禁想起前陣子金馬影展Screaming Masterpiece中所描述的冰島,被丹麥統治了六百年之久的孤絕島嶼,島上為數不多的人民運用最貼近自己土地與環境的方式,憑藉著維京傳統的歷史文化,開創出自身的音樂格局。我想起Bjork,這位最為人所熟知的冰島音樂精靈,在一段又一段的訪談中述說著冰島人被統治的過去、即將開創的未來,以及現下這個世代的磨和。其實是一種很深的感動,除了對土地與環境的熱愛,愛爾蘭人與冰島人有的更是對自身命運的體悟,傳承著過去與現在,所以他們能這麼樣走出自己的一條路。

Continue reading “吹動大麥的風”

變胖。

今天下午一時興起,打開相片資料夾,從六月初的照片開始看到現在。呈現在我眼前的,的的確確是逐漸「肥滿」的身材。沒錯,你沒看錯,的確是只能用「肥滿」兩字來形容。其間朋友跟我說過了好幾次我還不相信,沒想到現在事實就這樣赤裸裸的呈現在眼前啊。

我不停的思索,到底是怎麼從當初苗條可人、嬌俏優雅的小公主,變成今天這副模樣?難道,真的吃太多了嗎?

before
before.jpg

after (請注意眼神的差別…)
after.jpg

我親愛的小月寶寶啊,控制一下妳自己的食量吧~

P.S 為了不讓公主的形象受損太大,還是放上一張只有頭部的照片好了。

box.jpg

(怎麼樣,是不是還是一樣俏麗可人呢?)

這張照片的由來,是某天我從某知名網路寵物用品網選購了一堆貓咪的商品,空出來的紙箱想當然爾就被小月霸佔了。在紙箱還存活的好好沒被咬爛之前,小月曾經試圖徹底奉行並實踐寵物主義。於是她搬到紙箱中定居,並且很認真的經營她的小房子。

不過,這一切都在紙箱被兩隻貓合力咬爛之後,成為明日黃花。

[推理] 東野圭吾《單戀》

人應該被如何對待?是取決於自身的本質抑或天生被賦予的性別?

對我來說,這本書已經遠遠超越了推理小說的範疇 ,不只有推理小說的主幹與架構,更多的是對社會議題的探討,以及東野小說中絕對不會缺席的「人性書寫」。

這本書雖然探討了性別認同障礙的問題,但大部分皆著墨在擁有女性身體,卻自覺是男性的人身上。書中不只一次的出現,她(他)們想被當成男性一般對待的想法,就像撞球選手田倉昌子所說的,在職場中,只要男性肯努力,升遷的速度一定比女性還快。然而工作上的成就為何還需要受性別所影響、所宰制呢?我反而覺得這本書呈現出來的,不單單只是在討論性別認同的問題,而更是,人,應該如何被對待?要到什麼時候,我們才能不抱持任何偏見及主觀的去看待他人呢?

不僅止於性別認同的問題,東野圭吾更深層的進一步去探討人性。從「惡意」以來,東野對於人性的幽暗深沈已經下了最好的註腳,前作「嫌疑犯X的獻身」則替人性中另一面為愛奉獻的精神作了最好的詮釋。而這本書撇開善與惡的探討,直指人性的本質。從生理到心理,主宰人性本質的到底是思想還是肉體。

我們所看所感知到的一切往往是社會所賦予的價值觀,人類社會長期處於生物性決定論與二元對立的概念之下,男性/女性、理性/感性、剛強/柔弱…,然而,每個人的主體位置都是非常多重的,且是多重流動的。就如同書中所提到「梅比烏斯環(Möbius Band)」的比喻一樣(這個比喻真的很棒!),這世上的所有人,都身處在這條梅比烏斯環之上。沒有完全的男人,也沒有完全的女人。

Continue reading “[推理] 東野圭吾《單戀》”